?

Log in

No account? Create an account
20 April 2013 @ 02:36 pm
Old song, while I plough through my melancholy study of micro econs..

作曲:Soulja

あなたのこと 私は今でも 思い続けているよ
Till now, I still continue thinking about you
いくら時流れて行こうと 
No matter how much time has passed
I'm by your side baby いつでも
I'm by your side baby always
So. どんなに離れていようと
So, no matter how far we are apart
心の中ではいつでも
In my heart, always
一緒にいるけど 寂しいんだよ
We together, but I'm lonely
So baby please ただ hurry back home
So baby please just hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ 
Baby boy I'm here
どこもいかずに待ってるよ
I won't go anywhere, I'm waiting
You know dat I love you だからこそ 
You know dat I love you, so
心配しなくていいんだよ
You don't have to worry
どんなに遠くにいても
No matter how far you go
変わらないよこの心
My heart will not change
言いたい事わかるでしょ?
You know what I want to say, right?
あなたのこと待ってるよ
I'm waiting for you
んなことよりお前の方は元気か? 
More than anything, are you well?
ちゃんと飯食ってるか?
Are you eating well?
ちくしょう、やっぱ言えねぇや
Damn, I can't say it after all
また今度送るよ 俺からのLetter
I'll send it the next time, the letter from me
過ぎ去った時は戻せないけれど 
Time that has past can't be turned back
近くにいてくれた君が戀しいの
I miss the you that was beside me
だけど あなたとの
But
距離が遠くなる程に
As the distance with you increases
忙しくみせていた
I pretend to be busy
あたし逃げてたの  
I was running away
だけど 目を閉じる時 眠ろうとする時
But when I close my eyes, when I try to fall asleep
逃げきれないよ あなたの事
I can't run away, from you
思い出しては 一人泣いてたの
I remember the past, I cry alone
あなたのこと 私は今でも 思い続けているよ
Till now, I still continue thinking about you
いくら時流れて行こうと 
No matter how much time has passed
I'm by your side baby いつでも
I'm by your side baby always
So. どんなに離れていようと
So, no matter how far we are apart
心の中ではいつでも
In my heart, always
一緒にいるけど 寂しいんだよ
We together, but I'm lonely
So baby please ただ hurry back home
So baby please just hurry back home
Baby boy あたしはここにいるよ 
Baby boy I'm here
どこもいかずに待ってるよ
I won't go anywhere, I'm waiting
You know dat I love you だからこそ 
You know dat I love you, so
心配しなくていいんだよ
You don't have to worry
どんなに遠くにいても
No matter how far you go
変わらないよこの心
My heart will not change
言いたい事わかるでしょ?
You know what I want to say, right?
あなたのこと待ってるよ
I'm waiting for you
不器用な俺 遠くにいる君
I'm useless, you are far away
伝えたい気持ちそのまま言えずに
I am unable to express my feelings
君は行っちまった
You are gone
今じゃ殘された君はアルバムの中
You are only left in the album now
アルバムの中
In the album
納めた思い出の
Sorted out memories
日々より 何げない一時が
What was so normal in the past
今じゃ戀しいの
I miss it now
And now あなたからの
And now
電話待ち続けていた
I continue waiting for your call
攜帯にぎりしめながら眠りについた
I sleep while clutching the phone
あたしは どこも行かないよ ここにいるけど
I'm not going anywhere I'm here
見つめ合いたいあなたの瞳
I search for your eyes
ねぇわかるでしょ? あたし待ってるよ
You know it, right? I'm waiting

Baby boy I'm here
どこもいかずに待ってるよ
I won't go anywhere, I'm waiting
You know dat I love you だからこそ 
You know dat I love you, so
心配しなくていいんだよ
You don't have to worry
どんなに遠くにいても
No matter how far you go
変わらないよこの心
My heart will not change
言いたい事わかるでしょ?
You know what I want to say, right?
あなたのこと待ってるよ
I'm waiting for you
俺はどこも行かないよ ここにいるけれど
I'm not going anywhere. I'm here
探し続けるあなたの顔 Your 笑顔
I continue searching for your face, your smile
今でも觸れそうだって
Even now, I feel like I can touch it
思いながら手を伸ばせば 君は
While thinking about it, if I reach out, you are
あなたのこと 私は今でも 思い続けているよ
Till now, I still continue thinking about you
いくら時流れて行こうと 
No matter how much time has passed
I'm by your side baby いつでも
I'm by your side baby always
So. どんなに離れていようと
So, no matter how far we are apart
心の中ではいつでも
In my heart, always
一緒にいるけど 寂しいんだよ
We together, but I'm lonely
So baby please ただ hurry back home
So baby please just hurry back home
あなたのこと 私は今でも 思い続けているよ
Till now, I still continue thinking about you
いくら時流れて行こうと 
No matter how much time has passed
I'm by your side baby いつでも
I'm by your side baby always
So. どんなに離れていようと
So, no matter how far we are apart
心の中ではいつでも
In my heart, always
一緒にいるけど 寂しいんだよ
We together, but I'm lonely
So baby please ただ hurry back home
So baby please just hurry back home
 
 
19 March 2013 @ 04:11 pm
Reading my posts from long long ago

I realize I don't fangirl as much anymore

I just appreciate the bishiis and acknowledge their existence

Or I've just grown too old for these

Oh wait one is never too old for these

I probably was much happier wanting to be in bishiie world than actually being in bishiie world

They say the grass always seems greener on the other side

Bleeblahbloo
 
 
28 February 2013 @ 03:14 pm
I have decided its time to live life a bit more havoc ly
 
 
28 February 2013 @ 03:03 pm
東方神起

Catch Me -If you wanna-

作詞:Yoo, Young Jin・日本語詞:H.U.B.
作曲:Yoo, Young Jin

Catch me girl!
Catch me now
Catch me. If you wanna

最初も最後も 無機質な君は Plastic Doll
Both the beginning and the end, you cold plastic doll
ぬくもりの欠片(かけら)もない Understand? すでに無理
You also have no fragments of warmth. Understand? It's already impossible
ふたりじゃもっと淋しくて Tonight Tonight Tonight
It's even more lonely when it's the two of us tonight tonight tonight
僕らはただ違い過ぎただけ I say good-bye
We only are just too different I say good bye

行くな 言えないのか バカだな
Don't go, can't you say it? you must be a idiot
何を 期待したんだろう 今さら
What did you expect, when it has come to this point?
baby Catch me Catch me Catch me girl tonight どうせ別れるなら
baby Catch me Catch me Catch me girl tonight, if we will part anyway
(I'm serious I'm serious)
その前に hurt me I can't let it go 理由を教えてくれ
Before that, hurt me I can't let it go. Tell me the reason
(I'm serious I'm serious)

oh 君の心に僕がいたのか確かめたくて
Oh I want to ascertain if I am in your heart
so I wanna know 今ならば 恐怖も ジョークも 興味はない
So I wanna know. If it is now, i have no interest even in fear, even in shock

時間が君を持て余すから 息もできない
Because time will be unable to deal with you, I also wont be able to breathe

後悔するくらいなら 未練残すな yeah
If I am going to regret this, do not leave any attachments yeah

行くな 言えないのか バカだな
Don't go. can't you say it? you must be a idiot
何を 期待したんだろう 今さら
What were you expecting when it has come to this point?

君で溢れたときもあった 幸せだった記憶も
There were times that were overflowing with your presence, there were also blissful memories
僕ほど受け入れられる人はNO! ずっと忘れないで
A person who accepted someone like me is NO! Please never forget this.

すがりつく姿が見たいんだ いつもいつでも 離れない そう言えよ
I want to see your embrace. Always anytime I can't leave please say so
迷い込む 気持ちの迷宮 どうしたい? どうすればいい?
Im lost. The maze of my emotions what do you want? What should I do?
保存しないゲームの終止符なら ギリギリで 消してしまえるのに
If this is the end of a unsaved game, even thought I can disappear just in time,
こんなにも愛した人が 君なのか I don't know why yeah
A person that I loved so much , that was you? I don't know why yeah
(I don't know why come on girl)

行くな 言えないのか バカだな
Don't go can't you say it, you must be a idiot
何を 期待したんだろう 今さら
What did you expect when it has come to this point?
baby Catch me Catch me Catch me girl tonight どうせ別れるなら
baby Catch me Catch me Catch me girl tonight we will part anyway
(I'm serious I'm serious)
その前に hurt me I can't let it go 理由を教えてくれ
Before that hurt me I can't let it go. Tell me the reason
(I'm serious I'm serious)

Catch me. If you wanna
 
 
11 November 2011 @ 11:23 pm

GREETING EARTHLINGS

MY BLOG IS F-LOCKED AND P-LOCKED

BEACUSE I'VE REALISED WHAT A NARCISSISTIC EXHIBITIONIST I WAS (THANKS TO GP)

THEREFORE, THE EMBARRASING MESS THAT ONCE WAS IS NOW LOCKED INTO THE DEPTHS OF LJ'S SECURITY.

REJOICE, FOR YOU WILL NO LONGER BE SUBJECTED TO MY NONSENSICAL RANTS

BYE.

 
 
 
20 February 2011 @ 11:53 am
誰も知らない 知られてはいけない
No one knows, no one must know
その瞳の奥涙を隠してる
It's hidden within those eyes
夢のように 時間を止めて
Stop time, as if this is a dream
悲しみをそっと眠らせたまま
let sadness lie
今でも蘇る記憶は 傷だらけガラスのようで
Even now, the memories are like piercing me shards of broken glass
刻み込まれてる 明日を信じてる
I believe in tomorrow that is deeply etched
願いを今この手に 真実を求めて
please, this hand is seeking for the truth
誰も知らないStory始まる
the start of the story that one one know about
君がいるから 迷うことはない
because you are here, i will not be at a loss
涙は流さない その日まで
until the day when i will not cry
まだ見ぬ未来を恐れることはない
i do not fear the unseen future
目の前にある世界を信じるだけ
i only believe in the world before me
手にしたもの 失くしたもの
things that i gained and things that i lost
全てにきっと意味があるから
everything has a significance to it
僕らは悲しみにくれても 喜びに導かれてる
even whe we encounter sadness, we will eventually be led to happiness
今を生きている 君と歩いてる
i'm walking beside you now
忘れないでいつでも 僕はここにいる
do not forgot, i'm always here
誰も知らないStoryは続く
the story that no one knows continues
全てをかけて 守るものがある
staking everything, i have something to protect
確かなその思いを 貫いて
the memories pierce through
過去も未来もかき混ぜるように
the past and the future mix
太陽が昇り始めた空へ
at the sky where the sun is rising
Story始まる
the story starts
君がいるから 迷うことはない
because you are here, i will not be at a loss
長い夜を越えよう
crossing long nights
願いを今この手に 真実を求めて
please, this hand is seeking for the truth
誰も知らないStory始まる
the start of the story that one one know about
君がいるから 迷うことはない
because you are here, i will not be at a loss
涙は流さない その日まで
until the day when i will not cry
 
 
19 February 2011 @ 04:26 pm
my experiences of talking to a ton of overworked pple at the fudouyasan is piling up. they throw me stupid jargon, some are just not interested, some seem to be interested but are actually not, some say something but never do it, some personally call and try their best to help you find a good house. ahh. headache. i think i should just cancel my dorm application (if i can) and find a place i like to gorogoro in. i've already decided on my furniture. a microwave oven, futon, kotatsu and a rug and maybe a tv. and i'll be living the real otaku life!!!(:

oh yes and i shall be attempting my version of bibimbap for dinner tonight. wish me luck((: hugs and kisses i dun wna think abt apartments anymore.
 
 
Current Mood: blahblah
 
 
10 February 2011 @ 12:13 am
because this guy made me really mad and i cant sleep because i just ate a cup of ramen

後がない pity, my bad boy 見事な手口ね
There's no next time, pity, my bad boy, that was a great trick
愛なら興味本位 恋なら火遊び
if it's love, it was centered in interest, if it's deeper love you're playing with fire
なんでもそうじゃん 口だけじゃん
it's always like that, it's only words
ノン Devil Devil ノン ノン
you devil devil you you

誰から?焦るワンコール 隠したつもりの
A call from someone? do you intend to hide it?
私がキライなPerfume 挙動不審でアウト
the perfume that i hate you're out due to your suspicious behaviour
治らない病気ね お気の毒に
you're should beware of that unfix-able habit of yours
サヨナラ こっちだってバカじゃないわ
good bye, i'm no an idiot

You better run run run run run
あなたオワリなんじゃない
you're finished
You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey
it's too late hey
ウソっぽいアリバイがイタくて もういいってば
you're weak alibi is hurtful, i cant take it anymore
You better run run run run run
革命的制裁で Run Devil Devil Run Run
revolutionary punishment run devil devil run run

気付かないフリなんて これ以上無理でしょ
I can't ignore your actions any longer
欲張り no super playboy いい加減もうアウト
greed, no super playboy you can stop now, you're already out
全部がそうじゃん 言い訳じゃん
everything's like that, it's all excuses
ノン Devil Devil ノン ノン
you devil devil you you

You better run run run run run
あなた オワリなんじゃない
you're finished
You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey
it's too late hey
わかってないみたいね 誤魔化しはいいってば
you dont seem to understand you can stop your lies
You better run run run run run
革命的制裁で Run Devil Devil Run Run
revolutionary punishment run devil devil run run
私の愛も限界よ Run Devil Devil Run Run
my love has boundaries run devil devil run run

ねえ 少しの浮気なら男だから仕方ないって
hey, to think it's ok to cheat a little if you're a guy
そんな無茶な本音を分かれなんてありえない
it's absurd that you cant understand that
悲しい寂しいも通り越して ガッカリ
i'm past being sad and lonely, i'm disappointed

You better run run run run run
あなた オワリなんじゃない
you're finished
You better run run run run run
かなり手遅れなんじゃない Hey
it's too late hey
わかってないみたいね 私の本気を
you can't seem to understand my intentions
You better run run run run run
革命的制裁で 後悔すりゃいいじゃん
revolutionary punishment, it's ok to regret
あなたじゃなくても 良い人はもっと他にいるわ
there are others who are better than you out there

 
 
06 February 2011 @ 10:23 pm
will i survive a 13 hour night bus? it's worst than taking a plane honestly cos a plane is only like 6 hours...
 
 
chapapa
29 January 2011 @ 09:28 am
because i'm freaking bored and there's gna be a !@#$%^&*^( water cut to my dorm an hour later and because i feel my english deteriorating day be day....i shall attempt to translate tohoshinki's epic keep your head down(:

Keep your head down!U-know time(Max)
You know what time it is?
This is return of the king!

その冗談なら嘘だと言ってくれ
please say that joke was a lie
さよならもなく背を向けるの?
are you going to turn your back to me without saying goodbye?
君がいない もっとわかり合えたのに
without you, even though we were able to understand one other better
なんで?なんで?なんで?どうかしてるよ
why? why? why? do something!
(love again)今 君の love again
(love again) now your love again
(baby love again)真実の love again
(baby love again) the truth of love again
(I keep it low I keep it low)誰が書いたシナリオ?
(I keep it low I keep it low)who wrote this scenario?

(Keep your head down!)
綺麗な君に触れたら 冷たく棘が刺さる
If I touch you beautiful, I'll get pricked by thorns
(Keep your head down!)
あの日の僕らが遠くなるよ
The us that was before is fading away

※(Why?)愛した方が罪か
                  Is it a sin to love
 (Why?)苦しむ方の罪か
                  Is it the sin of the one suffering
 (Why?)答えを探してる
                  I'm looking for the answer
 (Why?)悪夢から醒めてほしいよ
                  I want to wake from this nightmare
 (Why?)時間が戻せるのなら
                   If i could tum back time
 (Why?)もう一度笑顔になって※
                   I would smile again

Yo. なんで?ねぇ なんでなの?勘違い 無駄な抵抗
Yo. Why? hey, why? mistaken futile resistance
さんざん守れとか もうそれこそ一方通行
Protecting with all your might, that might be when we take a step together
世界が何て言ったって 同じあの夢を見ていこう
what is the world saying? let's both have the same dream
Now I'm just chillin'   Feel like I'm healing

奪われたら奪い返すよ
If it gets taken away, i'll just take it back
このままで引き下がれるはずがない
I will not back down like this
目には目を 愛には愛の罠
An eye for an eye, for love, there is a love trap
強く 強く 強く 感じるほどに
i feel this strongly strongly strongly
Hey!こんな運命じゃない 悲しすぎる
Hey! this is not fate. It's too sad
誰かに抱かれてるなら Go Baby
If you want to be embraced by someone, Go Baby

(Keep your head down!)
涙のかけらも この指先まで君のものさ
the fragments of my tears,  up until my fingertips are yours
(Keep your head down!)
何度も哀しみに ナイフを刺す
slice me with the knife repeatedly, sadly.


※repeat

Ha 寝ても覚めても ナンダカンダ ああだこうだ
Ha, even when asleep or awake, somehow,
ウザいって逃げるな 今度はいいかげんにしろ
Do not run because you say it is bothersome. it's time you stopped
わがままそのまま返していいのかい?
Could you please return it, while remaining your willful self?
(Why?Why?Why?)汚れた心はクリスタルだったのに
(Why?Why?Why?)even though the now tainted heart was a crystal
曲がりくねった愛ならいらない 空っぽになった
I don't need twisted love. I became empty
始まった未来待ち イライラしたのは終わりにするんだ
I will wait for the future that has begun. If i get irritated, it will end
これきりだ 君もうまくやれ!
It's up to here. you are already ??!
(Why?Why?Why?)今より今より
(Why?Why?Why?) from now, from now
いつかはきっと笑うんだ ha ha
some day, i will definitely smile. ha ha

(Why?)Why?
(Why?)愛す 憎む それは裏表
              Love and hate, they're opposites
(Why?)夜は命果て 蘇るさ
                the night is the end of life, it will come back again
(Why?)光を失くしたまま
               Lost of light
(Why?)君はどこにいるの?
               where are you?
(Why?)遥か 僕を見届けて Yeah!
               please watch me from afar Yeah!

(Keep your head down!)
深い傷痕が やがて消えるまで 夢を見るんだ
until my my deep scars have finally disappeared, i will dream
(Keep your head down!)
深い傷痕が 声に変わるまで 信じる明日
until my deep scars change my voice, i will believe in tomorrow